Your translation business is a business. Unfortunately, while your primary objective is translation, you should also be spending a good chunk of your time on the business end of things. Your sales plan should allocate a good amount of time to sales situations—phone calls, in-person meetings, and even video conferences—where you can communicate with clients and prospects and figure out what they need from you. If you are always talking to people, you’re always increasing your chances of getting the sale and growing your business. Not to mention, the more time you spend selling, the more practice you will get, and the more honed you sales skills will become. In the language industry, it’s all about the clients. When you show them that you care about them by talking to them and figuring out their needs, they’re sure to be impressed and will be much more likely to choose your language business for their translation needs.
- Expert Interview with Virginia Minhondo and Angélica Pérez, founders and partners of delsurtranslations. wp.me/p2YsVP-97 1 day ago
- The Ins And Outs Of Content Curation wp.me/p2YsVP-8R 1 month ago
- Translators, would you like to move to Canada? Express entry to skilled immigrants. #xl8s #translators cbc.ca/1.2673822 1 month ago
- RT @tavo_valencia78: Even people who know nothing about football noticed today what Suarez did yesterday. It undermines what the sport is a… 2 months ago
- Public Relations Basics for Freelance Translators wp.me/p2YsVP-8J 2 months ago
Newsletter Signup Form
Sign up for our newsletter and get the latest in tips, events, updates and training sessions directly to your email!